Děkujeme za pochopení.
J81a66n 44P90a34r31o58u92b34e86k
Všem Vám velice děkuji za příspěvky. Všechny jsem si pečlivě přečetl. Jsou věcné a pro mě podnětné. Povzbudili mě a jsou pro mě motivací do budoucích dní.
J32a18n 27Š43v41a92d17l55e88n60k98a
Pak se také začalo značně nadužívat slovo "farma". Dnes už je "farmář" prakticky každý zemědělec a objevují se i takové výrazy jako "drůbeží farma" (dříve "drůbežárna"), "koňská farma" ("hřebčín"), "hovězí farma", dokonce "jelení farma", apod.
J81a21n 35Š60v22a65d32l98e51n26k73a
Mně spíše otravují slova jako "voucher". Nejdřív se to začalo používat pouze namísto tradičně českého "poukazu" (u ubytování), teď už mnozí zapomněli, že existuje i české slovo "poukázka" a jsou i "vouchery na slevu". Navíc to ani plno lidí neumí vyslovovat, takže nechápu, proč se to tak ujalo.
V95l13a92d55i83m40í53r 16H32r56u20b26ý
No, slovo dehonestace používám již nejméně půl století a co je sekulární stát (s Tureckem jako ukázkou přechodu k němu) mě učili již na základce - což je před více než šedesáti lety. Mnohá cizí slova se používají již dlouho, jen jste se s některými zřejmě setkal až později.
E56d51v56a23r23d 63N96i73c29h82t18b70u40r82g77e68r
`Dehonestace` se před půl stoletím nepoužívala v běžné každodenní češtině, jak jsme toho svědky dnes. A ti dnešní uživatelé často netuší, co to slovo vlastně znamená a k vyjádření toho, co chtějí vyjádřit, má čeština přehršel vhodnějších obecně srozumitelných slov.
H97o58r51s17t 22A36n15t33o87n 56H62a63s49l65b13a88u65e63r
Ač Němec, snažím se mluvit správně česky.
E83d13v98a51r67d 11N76i96c89h86t42b62u72r15g71e54r
Pojem 'sekulární` je v češtině už dlouho, nejedná se o novodobý přírůstek a má v jazyce své místo a oprávnění.
Zato třeba `dehonestovat` nebo `adorovat` jsou pojmy nejen zbytečné, ale hlavně se používají, aniž by jim bylo správně (či vůbec) rozuměno.
A `dehonestovat` ani není z angličtiny (francouzštiny, němčiny). Je to z latiny a rád bych věděl, jak se do češtiny vlastně dostalo.
L80a48d96i89s51l27a68v 66J60í10l57e17k
Problém je v tom, že kdo vymyslí něco nového, co se ve světě začne používat, tak se s tím začne používat i příslušné názvosloví. Příklad: Japonci vymysleli judo a spolu s ním šly do světa i názvy jako kimono, tatami a mnohé další termíny. Italové vymysleli hudební teorii a s ní šly do světa i italské termíny largo, moderato a stovky dalších. Britové vymysleli mnoho druhů sportu, s nimi šly do světy góly, bodyčeky .... Američané vymysleli počítače a ta exportovali i s názvoslovím. V anglicky mluvících zemích se toho vymyslelo nejvíc - co s tím naděláme?
Ale, přiznám se, když jsem se začal učit anglicky byl se vděčný za každé anglické slůvko, které se u nás používá.
S25t92a52n17i55s78l78a26v 39Š56e73v20e32č49e72k
vtutochvíli
V69á24c50l89a18v 91K84a64n91t75a
Raději napíši " omezování církevního/náboženského vlivu" místo sekularizace, nebo "náš stát není pod vlivem církevních/náboženských organizací" místo náš stát je sekulární. A bude to každému jasné.
Současné rozsáhlé používání cizích slov velmi zvyšuje nesrozumitelnost při dorozumívání lidí.
R21a65d44k42a 89K67i53e69l80b95e43r34g16e93r36o55v25á
jsem s Vámi zajedno
J10i17r38i 73T50i78c57h54y
Pres tri sta let germanizace nezpusobilo tolik skody v ceskem jazyku jako poslednich dvacet let pronikani zpotvorenych anglickych slov. Ve velke vetsine jsou ceska slova bezna ( na priklad pro majority, minority, ranvej, region). Domnivam se, ze pisalkove prepisuji clanky z cizich zdroju a bud jsou lini najit si ve slovniku cesky vyraz a nebo schvalne ponechavaji anglicke slovo, aby snad ukazali jejich jejich vzdelanost a nadrazenost. Bohuzel, lide. kteri jsou vzdelani a maji moznost tomuto sklonu odporovat. vetsinou tomu propadaji.
V25l70a90d65i32m60í11r 76H94r89u44b46ý
Škody? Vážně? Vždy bez ní bychom si, hergot, ani nezakleli!
- Počet článků 67
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1123x